nsjd.net
当前位置:首页 >> tvA 法语 >>

tvA 法语

发票上的“TVA”的意思是:增值税, Taxe valeur ajouté.。 1、增值税: 以商品(含应税劳务)在流转过程中产生的增值额作为计税依据而征收的一种流转税。从计税原理上说,增值税是对商品生产、流通、劳务服务中多个环节的新增价值或商品的附加值...

1. 产品号码 60欧元 fusil购物包 单价 75欧元 打折 15欧元 75欧元打8折 (75欧元减百分之二十) 2. 产品号码 60欧元 米色购物包 单价 75欧元 打折 15欧元 75欧元打8折 ---- 120欧元 2个产品 ---- 中国银联 付款 120欧元 ---- 增值税率 百分之二十 ...

发票上的“TVA”的意思是:增值税, Taxe valeur ajouté.。 1、增值税: 以商品(含应税劳务)在流转过程中产生的增值额作为计税依据而征收的一种流转税。从计税原理上说,增值税是对商品生产、流通、劳务服务中多个环节的新增价值或商品的附加值...

楼上的很多东西有些问题哦,应该是这样的 1.Adresse de livraison 交货地址 2.Adresse de facturation 出票人地址(出发票人) 3.N° TVA Intracommunautaire du client 欧共体内(也可能是某个团体内)消费者增值税号码 4.FACTURE 发票 5.Référe...

TAUX VALEUR AJOUTE 就是增值税,法国一般的TVA是百分之19。6

ch不知道。。。我猜有可能是charge?? QTT全称是quantité,数量 P.U全称是prix unitaire,单价 TTC全称是Toutes Taxes Comprises,税后价格 所以P.U TTC就是税后单价 P.U Net为单个净价 P.U HT为税前单价,HT全称是Hors taxe,不算税 TVA全称是...

SIRET是Système Informatique du Répertoire des Entreprises et de leurs éTablissements的缩写,不知道中文的专有名词是什么,但是他的意思是:公司的识别代码(法国的公司好像有)。。。 TVA : FRxxxxxxxxxx 增值税: FR应该是法国缩写。

le numéro SIRET (Système d'Identification du Répertoire des ETablissements) 应该是企业注册的识别码 Code APE 724C就是个号码 rcs ,Registre du commerce et des sociétés商业及企业登记号,beauvais是个小地方,距离巴黎北部40公里,60000...

法国没有增值税发票与服务性发票这个说法,发票就是发票(facture),而且不是从税务局买的发票本,是自己公司根据发票单号的顺序,自己打印的,含增值税发票的功能。 你想说的服务性发票,在法国就是收据(récépissé,reçu,etc.),或是信用...

排除问句的话,动词置于句首只有一种情况,就是祈使句。那么是需要变位的,第一人称变位。 其次有le是表从属关系,表示具体的某项工程,没有le是表性质,是对工程本身的一种描述,泛称

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nsjd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com