nsjd.net
当前位置:首页 >> 音译 英文 >>

音译 英文

汉语中来自于西方语言的外来语 19世纪中叶,英国成为资本主义的头号强国,为了扩大海外殖民地,发动了侵略中国的鸦片战争,迫使中国开放通商口岸,结果中国人从实用角度开始学习英语,英语语言的一些词语逐渐渗入到汉民族的语言中来,特别是到了...

:啤酒(beer)、咖啡(coffee)、巧克力(chocolate)、三明治(sandwich)、汉堡包(hamburger)、沙拉或色拉(salad)、冰激凌(ice cream) 生活用品:沙发(sofa)、扑克 (poker)、布丁(pudding)、比萨饼(pizza)、领带(tie)、康乃馨...

hiding from the rain and snow 咳林风龙热呢是喽; trying to forget but i won't let go 卷另狙伏给八啦汪的狗; looking at a crowded street 漏坑爱了快了是驹特; listening to my own heart beat 累死吐卖我哈比特; so many people 收买...

歌词如下: The club isn't the best place to find a lover 这俱乐部不是个能找到安慰的地方 So the bar is where I go 所以我们去往酒吧 Me and my friends at the table doing shots 我和我朋友们在桌前干着杯 Drinking faster and then we t...

Dream It Possible-Delacey I will run, I will climb, I will soar I'm undefeated Jumpiing out of my skin, pull the chord Yeah I believe it The past, is everything we were don't make us who we are So I'll dream, until I make it re...

Zaruer 和 Cizia

这里的公司名字良桓, 拼音是Lianghuan, 你可以直接用Lianghuan Refrigeration Equipment Co Ltd. Lianghuan, 不是很好读, 我们中国人没有问题, 老外读起来就觉得怪怪的。 如果你想注册英文名公司, 有些工商局需要完全一样的中英文名字对应...

幽默 第一个将英语单词“humour”译成中文的应该是国学大师王国维,但是,第一个将“humour”翻译成“幽默”的却是林语堂。 英文“Humor”曾有多种译法,王国维将它音译为“欧穆亚”,李青崖意译为“语妙”,陈望道译为“油滑”,易培基译为“优骂”,唐桐侯译为...

拼写的话, PEONY或者PAEONY, 都可以. 喜欢哪个就哪个, 意思是一样的. Peony主要指牡丹, 精确一点说, 芍药是Chinese herbaceous peony, 因为它是草本的. 音译的话读作"皮娥妮"是最精确了, 如果讲究字型好看, "佩欧妮"也挺好的.

威卡拼则莫宁飞林赖批得滴,歌日啊买歌拉see斯爱么奥则多,爱么格纳嗨则C踢 必佛爱丽五,不日啊师买替斯微斯额波特尔呕夫债克,扣子文爱丽五佛则奈特,爱安特康敏败克 爱么拖king陪的克尔袄儿透死透死,踹林哦儿可漏死可漏死。波衣死不漏音阿普...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nsjd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com